Прислал мне мой банк новую кредитную карточку взамен истекшей. Ее надо активировать, т.е. позвонить по специально указанному телефону. Там задают ряд вопросов, чтобы удостовериться, что я - это я, а потом - по традиции - пытаются впарить какую-нибудь страховку от перерасхода. Ну, мы-то перерасходом никогда не страдаем; платим все кредитки стабильно раз в две недели (как муж получает зряплату, так кредитки и гасим); поэтому эти страховки нам объективно ни к чему. Но однажды - в самый первый раз - я-таки попалась; не разобрав индусский акцент сотрудника службы поддержки, где-то неосторожно сказала "да", после чего мне прислали страховку, и надо было звонить специально отказываться. Естественно, они очень не хотели, чтобы я отказалась, пришлось долго убеждать и даже ругаться. Как известно, в Канаде очень легко на что-то подписаться по незнанию; отписаться гораздо сложнее.
С тех пор я всегда очень внимательна при активации очередной кредитки и, если не понимаю очередного индусского акцента, сразу говорю "Спасибо, мне это не надо".
Нет, я не настроена против индусов, просто я плохо понимаю их акцент, особенно по телефону; и почему-то они часто работают в разных службах поддержки.
В этот же раз я попала на канадца с хорошей дикцией. Он тоже пытался впарить мне страховку - мол, послушайте, что мы вам можем предоставить. Я вежливо говорю, "Спасибо, мне ничего не надо". "Ну, вы хотя бы послушайте, что мы можем вам предложить..." Я, понимая, что впаривание страховок входит в его обязанности, тяжело вздыхаю и говорю: "Ну, хорошо. Сколько времени это займет?" (у меня ребенок уже проснулся и надо его кормить) "Около двух минут". Тут моя обычная сдержанность меня покинула. "Двух минут?! Так много?!" - восклицаю я. На обратном конце провода слышу смех. Товарисч явно все понял, а, может, он в глубине души имеет ровно такое же отношение к страховкам, но по роду службы обязан их впаривать... "Хорошо-хорошо. Ваша карта активирована; у вас есть еще какие-нибудь вопросы или это все на сегодня?" Я облегченно вздохнула и от всей души его поблагодарила.
Все эти разговоры записываются "для улучшения качеств обслуживания"; искренне надеюсь, что у данного сотрудника не будет никаких взысканий... А может быть, у них есть особая инструкция: если вам звонит нервный клиент с восточно-европейским акцентом - не усердствуйте...
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий